ASIAN EXAMINER 2000-5-31:Painting commands price that shocked the world

关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明

二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的《多杰羌佛第三世》记实一书在美国国会图书馆举行了庄严隆重的首发仪式,美国国会图书馆并正式收藏此书,自此人们才知道原来一直广受大家尊敬的义云高大师、仰谔益西诺布大法王,被世界佛教各大教派的领袖或摄政王、大活佛行文认证,就是宇宙始祖报身佛多杰羌佛的第三世降世,佛号为第三世多杰羌佛,从此,人们就以“南无第三世多杰羌佛”来称呼了。这就犹如释迦牟尼佛未成佛前,其名号为悉达多太子,但自释迦牟尼佛成佛以后,就改称“南无释迦牟尼佛”了,所以,我们现在称“南无第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美国国会参议院第614号决议正式以His Holiness来冠名第三世多杰羌佛(即H.H.第三世多杰羌佛),从此南无第三世多杰羌佛的称位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“义云高”和大师、总持大法王的尊称已经不存在了。但是,这个新闻是在南无第三世多杰羌佛佛号未公布之前刊登的,那时人们还不了解佛陀的真正身份,所以,为了尊重历史的真实,我们在新闻中仍然保留未法定第三世多杰羌佛称号前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已经不存在了。


asian examiner
Serving The Asian Communities Worldwide
MAY 31 -June 2, 2000 TALIBA MID-WEEK EDITION ASIAN EXAMINER 13

Painting commands price that shocked the world

UNIQUE ART Collections International Co., Ltd., on May 28th auctioned off Master Wan Ko Yee’s painting titled “Majesty”, which an art collector purchased through a competitive bid of NT$59,000,000 (roughly US$1,960,000).

Wan Ko Yee is a great artists whose paintings cannot be matched by anyone in this day and age. China exhibited eleven of his paintings in an international at exhibition in Philadelphia in 1978. In its desire to display more than two hundred of Wan Ko Yee’s paintings, the Mainland Chinese government built a huge art museum — the first of its kind in Chinese history.
Master Wan Ko Yee is not only a famous artist, he is also a leader in the world of art. When he was 20 years old, he was the head of the Chinese Painting Research Division of the China Education, Science and Culture Organization. This is a high level organization within art circles in China and its leaders include people such as Chou Ying-Nan, Wu Zhang-Shu, Qian Jun-Tao, Xie Zhi-Liako, Liang Shu-Ming, Wan Lai-Ming and Cang Ke-Jia.
In the entire history of Chinese painting, no other great painter was able to master the amount of artistic skills, the variety of different styles and the diversity of subject matter which Master Wan Ko Yee has mastered. He can paint landscapes, people and other objects, animals, flowers, birds, fish and insects by using the meticulous brushwork style or by using the freehand brushwork style. Whichever style he uses, his paintings are always elegant, grand and full of life.
Master Wan Ko Yee’s skills have reached the highest level in the world when it comes to ink and wash paintings. Thus, in 1991, the World Poets and Culture Congress conferred upon him the title of “Master of Oriental Art” along with a medal. ln 1994, this same Congress conferred upon him the title of the world’s only “Distinguished International Master” — the highest position possible and is on the same level of honor as a head of state.
The Master is also an ethicist. His books include Selected Philosophical Saying of
Master Wan Ko Yee. He is a singer. There are 14 tapes and CDs containing his songs. And he is a scientist. He has developed two green teas called “Ba Wang Chun” and “Bi Yu Chun”, the best quality teas in the world.

来源:佛教网